Frasi
affermative
|
Offerte/
Richieste
|
Frasi
negative, interrogative, interrogativo-negative, dubitative
|
|
Aggettivi
|
some
a little
a few
|
some
a little of
a few
|
any / not any
no
|
Pronomi
|
some (of)
a little (of)
a few (of)
|
some (of)
a little (of)
a few (of)
|
not any / none
|
- Alcuno, qualche, (un) po' (di), ne, nessuno (pronomi e aggettivi indefiniti)
- dei, delle, degli (partitivi)
In inglese:
Anche se in italiano non compaiono in inglese vengono generalmente espressi.
Some, any, no sono invariabili in genere e numero.
- Some, che può fungere sia da aggettivo che da pronome, si usa :
- nelle frasi affermative:
-There are some meatballs, if you are hungry.
- Ci sono delle polpette, se hai fame.
-nelle offerte:
- Tea is ready, would you like some?
- Il tè è pronto, ne vuoi un po'?
-nelle richieste:
- Can you give some of that chocolate, please?
- Puoi darmi un po' di quella cioccolata, per favore?
- A little o a few possono essere usati al posto di some in frasi affermative e nelle offerte o richieste. A little è sempre singolare, a few è plurale. Indicano una piccola quantità di qualcosa.
- A little sugar in your tea?
- un p' di zucchero nel tè?
- There are a few books.
- Ci sono alcuni libri.
(in questo caso si intende che non ci sono molti libri)
- Little e few sono aggettivi e significano rispettivamente poco e pochi.
- Any, che può fungere sia da aggettivo che da pronome, si usa:
-in frasi negative, interrogative, interrogativo-negative:
-Haven't you got any brothers? No, I haven't got any
-Non hai dei fratelli? No, non ne ho.
- in frasi dubitative:
-Is there any milk? I don't know if there is any.
-C'è del latte? Non so se ce ne sia.
- in frasi affermative any può assumere anche il significato di qualsiasi , qualunque:
-Do you want some tea or coffee? Any drink will do, thank you.
-Vuoi del caffè o del tè? Qualsiasi bevanda va bene, grazie.
L'espressione not ... any non può essere utilizzata all'inizio della frase, al suo posto si usa no o none.
- No è usato come aggettivo:
- There's no pepper left. ( There isn't any pepper left)
-Non c'è più pepe-
- è usato all'inizio della frase al posto di not...any:
- No workers are present today at the meeting.
-Nessun lavoratore è presente alla riunione oggi.
- None è usato come pronome:
-Haven't you got any brother? No, I've got none. (I haven't got any)
- Non hai fratelli? No, non ne ho.
- è usato al posto di not...any:
-None of us can fix the car.
- Nessuno di noi sa aggiustare la macchina.
Nessun commento:
Posta un commento