Take e Bring , questa volta quale scegliere? Si fa sempre confusione fra questi due verbi, mettiamo in chiaro le loro funzioni:
To take: viene usato quando predomina l'idea di "allontanarsi, portare lontano da chi parla e ascolta", o di "accompagnare".
- Go home and take this with you.
- Vai a casa e porta questo con te.
- Take anything you want.
- Prendi tutto quello che vuoi.
- Shall I take you home?
- Ti porto a casa?
To bring: da l'idea di "avvicinarsi, portare verso il destinatario".
- Could you bring us the bill?
- Puoi portarci il conto?
- Thanks for the invitation, Shall I bring something?
- Grazie per l'invito, porto qualcosa?
- Bring your book for the next lesson.
- Portate i libri per la prossima lezione.
Carry: si usa quando l'idea è di "trasportare, portare con sé, spostare (in genere qualcosa di pesante)"
-The lift can carry up to ten people.
- Questo ascensore può portare fino a dieci persone.
-He carries the suitcases.
- Lui porta le valigie.
Go/ come and get o fetch: "andare/ venire a prendere"
- I'm going to get/ fetch my son from school.
- Vado a prendere mio figlio a scuola.
- Could you come and get me at six?
- Puoi venire a prendermi alle sei?
Come/go and meet: quando si intende "andare a prendere qualcuno alla stazione o all'aereoporto."
-We'll come and meet you to the station at five.
-Vieniamo a prenderti alla stazione alle cinque.
Have: per dire " prendere da bere o da mangiare", per dire quello che si desidera mangiare o bere ci vuole will.
- What are you having? I'll take a coffee.
- Cosa prendi? Prendo un caffè.
al passato si dirà:
-What did you have? I had a pizza.
- Cosa hai preso? ho preso una pizza.
To lead to : "portare a, condurre a"
- This road leads to the town.
- Questa strada conduce alla città.
To wear: "portare, indossare (vestiti)"
- I wear my new T-shirt.
- Indosso la mia nuova maglia.
To catch: "prendere (mezzo di trasporto), acchiappare"
- I catch the bus.
- Prendo l'autobus.
- I catch a fish!
-Ho preso un pesce.
To get: si usa per dire prendere un voto, un premio, la laurea, o ad esempio con espressione come "prendere freddo", ecc...
To take a day off : è una frase che si usa per dire " prendere un giorno di ferie."
Nessun commento:
Posta un commento