25 dicembre 2013

Serving Sara (Tutta colpa di Sara) - film inglese con sottotitoli in inglese



Trama

Joe è un ufficiale giudiziario e si inventa metodi ingegnosi per eseguire il suo lavoro. La sua prossima vittima è Sara Moore, socia e moglie di Gordon, un ricco allevatore di bestiame, che chiede al capo di Joe di mandare la notifica di divorzio a Sara. Dopo aver eseguito il suo lavoro, Joe, si mette d'accordo con Sara e decide di non notificare lei, ma Gordon, offrendogli 1 milione di dollari. Dopo molti eventi, riescono a notificarlo in tempo. Finisce che Joe e Sara comprano un vigneto e si fidanzano.

3 dicembre 2013

Differenze fra understand, figure out, make out, hear...in una parola... il verbo capire

Understand  ha un senso più restrittivo   capire un concetto, comprendere una lingua o il filo di un discorso.

allo stesso modo il verbo see, che in genere ha il significato di vedere, può essere usato per dire che si è capito ciò che si è appena detto.

Hear/catch  quando non si capisce quello che qualcuno ha detto perché si era distratti o non si è sentito bene.

L'uso dei tempi

Per dire che non si è sentito qualcosa ci vuole il simple past. (il momento in cui non si è capito è passato).

Sorry, I didn't hear what you said. I wasn't concentraiting.

si utilizza il simple present quando non capiamo un concetto.

I don't understand what are you trying to say: it sounds very complicated

L'uso del present perfect con understand indica un incapacità a capire che perdura nel tempo,

I have never understood the difference between  see and watch.

to realise  quando con capire si intende "rendersi conto" o "intuire"

make out → decifrare

figure out → comprendere il funzionamento di qualcosa

Altri modi di dire:
non ho capito un tubo  I didn't understand anything at all
farsi capire  to make oneself understood.
capirsi, inteso come "andare d'accordo" get along with oppure understand each other

29 novembre 2013

Aggettivi per descrivere una persona



PHYSICAL APPEARANCE
PERSONALITY/ CHARACTER
Good-looking
di bell’aspetto
polite/kind
gentile
Handsome
bello
generous
generoso
Gorgeous
stupendo
timid/shy
timido
Pretty
carino
outogoing
socievole
Beautiful
bello
friendly
amichevole
Nice
bello
unfriendly
non amichevole
Tall
alto
selfish
egoista
Fat
grasso
jealous
geloso
Slim
snello
rude
scortese
Well-built
fisico atletico
extroverted
estroverso
Over-weight
sovrappeso
smart/intelligent
intelligente
Short
basso
brilliant
brillante
Medium height
di media altezza
unhappy
infelice
Thin
magro
ignorant
ignorante
Chubby
paffuto
helpful
disponibile
Plump
pienotto
mean
cattivo
Pot Belly
panciuto
nasty
malevolo
Skinny
secco
naughty
dispettoso
Well-dressed
ben vestito
dense
ottuso
Ugly
brutto
dumb
stupido
Old
vecchio
narrow-minded
mente chiusa
Young
giovane
open-minded
mente aperta
Middle-aged
di mezz’età
charismatic
carismatico
Curly hair / Curly- haired
capelli ricci
easy-going
alla mano
Straight hair /haired
capelli lisci
evil/bad
cattivo
Long hair
capelli lunghi
iconic
rappresentativo
Short hair
capelli corti
diabolical
diabolico
Neat  hair
capelli ordinati
fiendish
diabolico/ perverso
Bald
calvo
wicked
perfido
Balding
che sta diventando calvo
brave/ courageous
coraggioso
Dyed hair
capelli tinti
witty/funny
divertente
Ginger hair / ginger-haired
capelli rossi
creative
creativo
Bushy hair
capelli cespugliosi
exhuberant
esuberante
In good shape
In forma
unconventional
alternativo/insolito
stubble
barba corta
terrible
terribile
Clean-shaven
Ben rasato
mad/insane/crazy/berserk
pazzo
moustache
baffi
cowardly
codardo
Broad-shoulders
Spalle larghe
self-confident
sicuro di sé
tanned
abbronzato
even-tempered
calmo
Smooth skin
Pelle liscia
strong-willed
determinato
Light / pale-skinned
Pelle chiara
hot-headed
una testa calda
Dark-skinned
Scuro di pelle
reliable
affidabile
Scar
cicatrice
talkative
loquace
Blonde
bionda
moody
lunatico
Brunette
bruna
cheerful
allegro
redhead
Capelli rossi
thoughtful
riflessivo