17 agosto 2014

Come leggere l'I.P.A (alfabeto fonetico internazionale)

Vi riporto un semplice elenco per aiutarvi a leggere la trascrizione fonetica in inglese

Vocali
  • [e] e chiusa (é) come nell'italiano velo [velo].
  • [ε] e aperta (è) come nell'italiano cartello [kar'tεllɔ].
  • [æ] suono intermedio tra la a ed e come nell'inglese map [mæp].
  • [o] o chiusa come nell'italiano Roma ['roma].
  • [ɔ] o aperta come nell'italiano cotto [cɔtto] o nell'inglese golf [gɔlf].
  • [y] i pronunciata con le labbra protruse come per pronunciare una u, come nel francese bureau [by'ro] o nel tedesco für [fyr].
  • [ʌ] vocale intermedia tra la a e la o, come nell'inglese run [rʌn].
  • [ə] è il suono con cui finisce la maggior parte delle parole di molti dialetti dell'Italia meridionale, come [panə ], [vinə] , oppure, come nell'inglese the [ðə].
  • [j] semivocale, come nell'italiano ieri ['jεri] o nell'inglese you [ju]
  • [w] semivocale, come nell'italiano tuorlo ['twɔrlo] o nell'inglese water ['wɔ:tə].


Consonanti
  • [θ] come nell'inglese thing [θiŋ], simile al suono [t] ma con l'aria che esce filtrando tra i denti.
  • [ð] come nell'inglese that [ðæt], simile al suono [d] ma con l'aria che esce filtrando tra i denti.
  • [ʃ] come nell'italiano scena ['ʃεna] o nell'inglese shelf [ʃelf].
  • [ʒ] come nel francese in jour [ʒu:ʀ] o nell'inglese measure ['meʒə].
  • [tʃ] come nell'italiano cielo ['tʃεlo] o nell'inglese chat [tʃæt].
  • [k] come nell'italiano cane ['kane].
  • [dʒ] come nell'italiano gelo ['dʒεlo].
  • [g] come nell'italiano gatto ['gatto].
  • [x] come nello spagnolo Juan [xu'an].
  • [ŋ] n dorsale, come nell'italiano inganno o nell'inglese writing ['raitiŋ].
  • [ʎ] come nell'italiano giglio ['dʒiʎo].
  • [ɲ] come nell'italiano gnomo ['ɲɔmo] - [gn] si pronuncia, invece, [g] seguito da [n], come nell'inglese magnetic [mæg'netik].
  • [ts] z sorda, come nell'italiano inizio [i'nitsio].
  • [dz] z sonora, come nell'italiano zona ['dzɔna].
  • [s] s sorda, come nell'italiano sole ['sole].
  • [z] s sonora, (non zeta), come nell'italiano di rosa ['rɔza].


     Useremo l'apostrofo ['] per indicare che la sillaba che segue è quella con l'accento più forte e i due punti [:] per indicare che la vocale che precede è lunga.

Nessun commento:

Posta un commento