28 agosto 2013

Sottotitoli o non sottotitoli?

Molti lamentano la difficoltà di trovare film in inglese con i sottotitoli in inglese.
Ovviare a questo problema è davvero molto semplice.
La disponibilità di trovare film in inglese è ampia, i sottotitoli possono essere un problema, soprattutto se il film è da poco uscito.

Esistono dei siti o dei programmi che mettono a disposizione dei sottotitoli da scaricare e inserire nel film che ci interessa.

Dove cercare i sottotitoli del film che ci interessa? Beh ovviamente ogni sito ha un motore di ricerca , sarà senza dubbio più semplice digitare il nome dei sottotitoli che cerchiamo direttamente dal sito.

Per quanto riguarda i siti che offrono questi servizi il più popolare è:

-  Opensubtitles

Ad esempio in questo sito è possibile cercare la lingua che si preferisce.
Sono disponibili molti sottotitoli in lingua italiana, anche se io sconsiglio vivamente di guardare i film con i sottotitoli in italiano.
Anzi, sarebbe meglio farne proprio a meno per un semplice motivo:
In presenza dei sottotitoli siamo portati a focalizzare la nostra attenzione su ciò che c'è scritto, di conseguenza non ci sforziamo di capire attraverso l'udito ciò che dicono i personaggi, anzi il 99% delle volte l'audio passa in secondo piano. 





Il mio consiglio?
Guardare il film , il telefilm o qualsiasi altra cosa, per la prima volta senza sottotitoli, focalizzando la nostra attenzione totalmente sull'audio.
 Non è importante se non capite niente o quasi, non dimenticate che l'orecchio, come il cervello, devono abituarsi ad una nuova lingua e ai nuovi suoni, o meglio, all'associazione di un nuovo suono con un qualcosa che siamo abituati ad identificare con suoni che appartengono alla nostra lingua nativa.
I sottotitoli (in inglese) vanno bene dopo la seconda visione. Serviranno in primo luogo  a farvi rendere conto dei vostri errori nell'ascolto , in secondo luogo ad imparare la pronuncia e i significati di nuovi vocaboli.
So che è abbastanza scocciante guardare un film senza capirci molto, ma è davvero importante esercitarsi di capire, abituarsi a distinguere i suoni.

Altri siti per i sottotitoli:

-Moviesubtitles














-Addic7ed.com



















Qui trovate per lo più sottotitoli per telefilm e serie Tv.


3 commenti:

  1. Grazie mille cercavo un database così da una vita!
    Grazie grazie grazie!
    Questo blog mi ha insegnato già tante cose spero che continui a farlo.
    Carla De Florentis da Forlì

    RispondiElimina
  2. Ciao:) Per prima cosa complimenti per il blog.E' fantastico! Ti vorrei chiedere se va bene vedere solo film in inglese e non vederli successivamente con i sottotitoli. Purtroppo in streaming non se ne trovano e la mia linea è troppo lenta per poter scaricare film

    RispondiElimina